viernes, 14 de junio de 2013

Born to be ALIVE

Born to be alive, es una canción que por de mas, es una de mis favoritas. Tal vez para muchos este mas que choteada o quemada, pero cuantos de nosotros hemos bailado, brincado o nos movemos al ritmo de esta creación, de el cantante Francés Patrick Hernández. Pasan los años y se sigue escuchando en fiestas, algunos antros, en mixes, en la radio, en algunos ipod's, etc, etc, etc. Esta pieza musical tan brillante, y digo brillante porque fue cocinada en el año de 1979, obviamente finalizando los 70's en el cual se terminaba una década de grandes cambios, y porque no decirlo, de muy buenas aportaciones musicales en todos los ámbitos, es la época en que nació su servidor, asi que no hagan cuentas. Esta rolotototota, me ha venido persiguiendo desde mi infancia, cuando la escuchaba, bailaba, me movia, me sentía Vivo, naci para vivir, oh si. Me encanta, por lo tanto, en esta aportación para el happy Playlist, la agrego y espero que realmente la disfrutes y si puedes comentar, me encantaría leerte. Según dicen las leyendas urbanas, si estas algo deprimido o triste, ponte esta rolita, posiblemente, te ponga a bailar...
 
 


We were born to be alive
We were born to be alive
 Born, born to be alive
(Won't you be alive)
You see you were born
Born, born
(Born to be alive)
 
Time was on my side
When I was running down the street
It was so fine, fine, fine
A suitcase and an old guitar
And something new to occupy
My mind, mind, mind
 
You see you were
Born, born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were
Born, born, born
(Born to be alive)
 
People ask me why
I never find a place to stop
And settle down, down, down
But I never wanted all those things
People need to justify
Their lives, lives, lives
 
 
You see you were
Born, born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were
Born, born, born
(Born to be alive)
It's good to be alive
To be alive
To be alive
 
Nacido para estar vivo
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
Hemos nacido para estar vivos
 Hemos nacido para estar vivos
 
Nacido, nacido para estar vivo
 (¿Vas a estar vivo?)
 Ves que has nacido
 Nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 
La gente me pregunta por qué
 nunca me paro en ningún sitio
 Y siento la cabeza, la cabeza, la cabeza
 pero nunca quise todas esas cosas
 La gente necesita justificar
 sus vidas, vidas, vidas
 
Ves que has
 nacido, nacido, nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has
 Nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Es bueno estar vivo
 Estar vivo
 Estar vivo
 
Es bueno estar vivo
 Estar vivo
 Estar vivo
 
Es bueno estar vivo
 
El tiempo estaba de mi lado
 Cuando estaba corriendo calle abajo
 Era tan genial, genial, genial
 Una maleta y una vieja guitarra
 Y algo nuevo en que ocupar
 mi mente, mente, mente
 
Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Para estar vivo)
 Nacido, nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)

viernes, 7 de junio de 2013

When I'm 64

When I'm 64, una canción de los Beatles, no tan agradable como quisiera, pero, con cierto valor de calidad de vida, en ocasiones recorremos este sendero sin observar, sin estar conscientes, en otras, tal vez nos quedamos con ciertas cosas, con ciertas etapas, lo que invita esta canción de los Beatles, desde mi punto de vista, es, vayas a donde vayas, hagas lo que hagas, si llegas a una edad avanzada, es un privilegio y un honor, y asi como pudiste vivir los 30's, los 40's y mas, puedes hacer mas, vive el aquí y el ahora, disfrutalo
 
 




 
When i get older losing my hair,
 Many years from now.
 Will you still be sending me a valentine
 Birthday greetings bottle of wine.
 If i'd been out till quarter to three
 Would you lock the door,
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 You'll be older too,
 And it you say the word,
 I could stay with you.
 I could be handy, mending a fuse
 When your lights have gone.
 You can knit a sweater by the fireside
 Sunday mornings go for a ride,
 Doing the garden, digging the weeds,
 Who could ask for more.
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 Every summer we can rent a cottage,
 In the isle of wight, if it's not too dear
 We shall scrimp and save
 Grandchildren on your knee
 Vera chuck & dave
 Send me a postcard, drop me a line,
 Stating point of view
 Indicate precisely what you mean to say
 Yours sincerely, wasting away
 Give me your answer, fill in a form
 Mine for evermore
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 
Cuando sea más viejo y se me caiga el pelo
 Dentro de algunos años
 Seguirás regalándome por San Valentín
 Por mi cumpleaños una botella de vino
 Si hubiese estado fuera hasta las tres menos cuarto
 Cerrarías la puerta
 Aún me seguirás necesitando, aún me seguirás alimentando
 
Cuando tenga sesenta y cuatro años
 Tú también serás vieja
 Y si me lo pides
 Podría quedarme contigo
 Podría quedarme cerca, reparando un fusible
 Cuando tus luces se hayan ido
 Puedes tejer un jersey junto a la chimenea
 El domingo por la mañana ir a dar un paseo
 Arreglando el jardín, cortando las hierbas
 Quién podría pedir más
 Aún me seguirás necesitando, todavía me seguirás alimentando
 
Cuando tenga sesenta y cuatro años
 Podríamos alquilar una casita todos los veranos
 En la “Isla de Wright”, si no es demasiado pretencioso
 Deberíamos escatimar y ahorrar
 Nietos en tu regazo
 Ver a, Chuck y Dave
 Mándame una postal, escríbeme unas líneas
 Desde un punto de vista
 Que indique con precisión qué es lo que quieres decir
 Atentamente suyo, consumiéndome
 Dame una respuesta, rellena un formulario
 Por siempre jamás
 Aún me seguirás necesitando, todavía me seguirás alimentando

viernes, 19 de abril de 2013

Radio Ga Ga - Queen

Ahora si que, la ultima que pongo de Queen, Radio Ga Ga, ¿por qué poner esta rolita? Pues porque la esta buena ¿no? pues podria ser, pero realmente me gusto mucho la letra, tal vez el contenido, ya que en parte describe un radio que sintoniza para algunos ruido, pero para nosotros, que vivimos la transición de el radio, al cassette, al cd y despues a los reproductores MP3, creanme que fue todo un hit, como recordar en aquellas epocas que dejabas tu radiograbadora en pausa, escuchando tu estación de radio favorita y cuando pasaban tu canción favorita, presionabas el boton pausa, y dejando que grabara esa canción, en otras, podias escuchar un partido de futbol o algun deporte, recuerdo que escuche por aquellos años del 89 si la memoria no me falla, el ultimo partido de Fernando Valenzuela con los Dodgers de los Angeles, es por esto que de alguna manera y cierta nostalgia, escucho esta canción y me trae gratos recuerdos.
 
Como tambien el video de Radio Ga Ga, en el cual se pueden ver escenas de la película Metropolis de Fritz Lang, una pelicula que emocionaba y encantaba a un conocido mio, el Ing. Pablo, con el tuve el honor de ver la pelicula en el Auditorio Nacional, musicalizada por supuesto y en vivo con la Orquesta Filarmonica de Mineria, estuvo sensacional, nunca habia visto esta pelicula, fue una experiencia que no voy a olvidar y tampoco dejar de agradecer al Ing. Pablo, muchas gracias y espero disfrute Lady Ga Ga
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ID SIT ALONE
 AND WATCH YOUR LIGHT
 MY ONLY FRIEND
 THROUGH TEENAGE NIGHTS
 AND EVERYTHING I HAD TO KNOW
 I HEARD IT ON MY RADIO.
 
YOU GAVE THEM ALL THOSE
 OLD TIME STARS,
 THROUGH WARS OF WORLDS
 INVADED BY MARS
 YOU MADE THEM LAUGH,
 YOU MADE THEM CRY,
 YOU MADE US FEEL
 LIKE WE COULD FLY.
 
SO DONT BECOME
 SOME BACKGROUND NOISE,
 A BACKDROP FOR THE GIRLS AND BOYS
 WHO JUST DONT KNOW
 OR JUST DONT CARE
 AND JUST COMPLAIN WHEN YOURE NOT THERE
 
(CHORUS)
 YOU HAD YOUR TIME,
 YOU HAD THE POWER
 YOUVE YET TO HAVE
 YOUR FINEST HORADIO.
 
ALL WE HEAR IS
 RADIO GA GA
 RADIO GOO GOO
 RADIO GA GA
 ALL WE HEAR IS
 RADIO GA GA
 RADIO GA GA
 RADIO WHATS NEW?
 RADIO, SOMEONE STILL LOVES YOU!
 
WE WATCH THE SHOWS-
 WE WATCH THE STARS
 ON VIDEOS
 FOR HOURS AND HOURS
 WE HARDLY NEED
 TO USE OUR EARS
 HOW MUSIC CHANGES THROUGH THE YEARS!
 
LETS HOPE YOU NEVER LEAVE OLD FRIEND
 LIKE ALL GOOD THINGS
 ON YOU WE DEPEND
 SO STICK AROUND
 CAUSE WE MIGHT MISS YOU
 WHEN WE GROW TIRED
 OF ALL THIS VISUAL
 
(CHORUS)

ME SENTABA SOLO
 Y MIRABA TU LUZ,
 MI ÚNICA AMIGA
 DURANTE MIS NOCHES DE ADOLESCENCIA
 Y TODO LO QUE TENÍA QUE SABER
 LO ESCUCHABA EN MI RADIO.
 
LES DISTE TODAS ESAS VIEJAS ESTRELLAS
 DE TODOS LOS TIEMPOS,
 LAS GUERRAS DE LOS MUNDOS
 INVADIDOS POR MARTE
 LES HICISTE REÍR,
 LES HICISTE LLORAR ,
 NOS HICISTE SENTIR
 QUE PODÍAMOS VOLAR.
 
ASÍ QUE NO TE CONVIERTAS
 EN UN SIMPLE RUIDO DE FONDO,
 EN UNA MALA SALIDA PARA LAS CHICAS Y CHICOS
 QUE NO SABEN
 O SIMPLEMENTE NO LES IMPORTA
 Y SÓLO SE QUEJAN CUANDO NO ESTÁS ALLÍ.
 
(ESTRIBILLO)
 TÚ TUVISTE TU TIEMPO,
 TÚ TUVISTE EL PODER
 PERO TODAVÍA ESTÁ POR LLEGAR
 TU MEJOR MOMENTO
RADIO.
 
TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES
 RADIO BLA BLA
 RADIO BLO BLO
 RADIO BLA BLA
 TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES
 RADIO BLA BLA
 RADIO BLA BLA
 RADIO ¿QUÉ HAY DE NUEVO?
 RADIO, ¡AÚN HAY ALGUIEN QUE TE AMA!
 
VEMOS LOS ESPECTÁCULOS,
 VEMOS LAS ESTRELLAS
 EN LOS VIDEOS
 DURANTE HORAS.
 APENAS NECESITAMOS
 UTILIZAR NUESTROS OÍDOS
 ¡CÓMO CAMBIA LA MÚSICA A TRAVÉS DE LOS AÑOS!
 
ESPEREMOS QUE NUNCA NOS DEJES VIEJA AMIGA
 COMO TODAS LAS BUENAS COSAS,
 DE TI DEPENDEMOS
 ASÍ QUE QUÉDATE POR AQUÍ,
 PORQUE QUIZÁS TE ECHEMOS DE MENOS
 CUANDO CREZCAMOS CANSADOS
 DE TODO ESTE MUNDO VISUAL
 
(ESTRIBILLO)
 

viernes, 12 de abril de 2013

We are the Champions - Queen

La cancíón para este viernes, repetimos nuevamente con Freddie Mercury, ahora con una canción mas que emotiva y buena para poder hacer algo de ejercicio o al menos si vas trotando por ahi parte de tu playlist y con buenos beats, tranquilones y siempre pensando en que somos los campeones, pasamos por buenas y malas rachas, pero siempre seremos los campeones...










We are the Champions

 I've paid my dues
 Time after time
 I've done my sentence
 But committed no crime
 And bad mistakes
 I've made a few
 I've had my share of sand
 Kicked in my face
 But I've come through
 And I need to go on and on and on and on

 
We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses no pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
And I need to go on and on and on and on

 

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world

 

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions

Nosotros somos los Campeones
 He pagado mis deudas
Una y otra vez
Hice mi condena
Pero no perpetré ningún crimen
Y errores malos
Cometí algunos
Tuve mi granito de arena
Golpeado en mi cara
Pero ya he pasado
 

Y nosotros queremos seguir sin parar y sin parar

 Nosotros somos los campeones - mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones del Mundo

 Yo he tomado mis reverencias
Y mis llamamientos
Me has traído fama y fortuna
Y todo lo que sigue
Te agradezco todo
Pero no ha sido un lecho de rosas
Ni un crucero de placer
Yo lo considero un desafío
La raza humana entera
Y no voy a perder

 

Y nosotros queremos seguir sin parar y sin parar

 

Nosotros somos los campeones - mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones del Mundo

 

Nosotros somos los campeones - mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones



Te puede interesar http://freakshna.blogspot.mx/